The spontaneous architectures of Maghreb, done by the Berbers on the slopes of the Atlas Mountains aren’t very well represented in the UNESCO Sites List. The tighremt and ksour are made with simple constructive techniques and local materials. They are very sensitive to the weather conditions. For this reason it is very important to classify and survey all this architecture. Awareness and knowledge could be the first steps for a sustainable economic and touristic improvement.
Le architetture spontanee del Maghreb realizzate dalle popolazioni autoctone lungo la catena dell’Atlante sono poco rappresentate nella lista dei siti UNESCO. Tighremt e ksour sono realizzati con tecniche costruttive semplici e materiali locali. Questo le rende estremamente sensibili agli agenti atmosferici e all’abbandono. Per questo motivo è importante effettuare un’opera di catalogazione e di rilievo volta a sostenere una piena consapevolezza, da parte della popolazione locale, della qualità di questa architettura. La consapevolezza e la conoscenza potranno essere il primo passo per uno sviluppo economico e turistico sostenibile.
Architetture Amazigh dell’Alto Atlante / Arena, Marinella. - 1:(2013).
Architetture Amazigh dell’Alto Atlante
ARENA, Marinella
2013-01-01
Abstract
The spontaneous architectures of Maghreb, done by the Berbers on the slopes of the Atlas Mountains aren’t very well represented in the UNESCO Sites List. The tighremt and ksour are made with simple constructive techniques and local materials. They are very sensitive to the weather conditions. For this reason it is very important to classify and survey all this architecture. Awareness and knowledge could be the first steps for a sustainable economic and touristic improvement.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.